由于是选举日,我们将在这个伟大的教学练习中提供两种变化。 你也可以说,竞选活动的时间安排就像在蛙泳中创造流畅的节奏一样棘手。 太多太早,或太少太晚都可能产生或带走预期的结果。
https://www.youtube.com/watch?v=fIAabBRPbV8
由于是选举日,我们将在这个伟大的教学练习中提供两种变化。 你也可以说,竞选活动的时间安排就像在蛙泳中创造流畅的节奏一样棘手。 太多太早,或太少太晚都可能产生或带走预期的结果。
https://www.youtube.com/watch?v=fIAabBRPbV8
1
00:00:01,762 –> 00:00:05,142
Breaststroke – Building Rhythm
평영 – 박자 구축하기
2
00:00:05,671 –> 00:00:09,803
With it being election day, we're going to give two variations on this great teaching drill.
오늘이 선거날이라서, 이 훌륭한 강습 부분훈련에 두 가지 변형을 해보겠습니다.
3
00:00:10,112 –> 00:00:15,571
You could also say that timing an election campaign is as tricky as creating a smooth rhythm in breaststroke.
선거 운동에서 때를 잘 맞추는 것이 평영에서 부드러운 박자를 구축하는 것만큼이나 어렵다고 말할 수 있습니다.
4
00:00:15,819 –> 00:00:21,086
Too much too soon, or too little too late can give or take away the desired results.
너무 빨리 너무 많이, 혹은 너무 적게 너무 늦게 하면 원하는 결과를 얻지 못하게 됩니다.
5
00:00:21,890 –> 00:00:22,476
Why do it:
왜 할까요:
6
00:00:23,064 –> 00:00:27,808
Helping swimmers understand rhythm in breaststroke and learning what rhythm feels like can be a difficult task.
선수들에게 평영에서의 박자를 이해시키고 박자가 어떻게 느껴지는지 배우게 하는 것은 어려운 일입니다.
7
00:00:28,223 –> 00:00:35,518
Hopping in the water with them and getting involved improves helpless calling your local representative when they do something silly which happens often.
그들과 함께 물에 뛰어들어 직접 하는 것을 보여주어야, 자주 있는 일이지만, 멍청한 짓을 하고 나서 속수무책으로 전화만 해대는 지역 대리인의 실력을 키우게 됩니다.
8
00:00:36,153 –> 00:00:40,238
While it may not always change things, at least you are involved in the process.
항상 개선될 수는 없겠지만, 적어도 그 과정에 당신이 직접 참여하게 됩니다.
9
00:00:40,859 –> 00:00:41,632
How to do it:
어떻게 할까요:
10
00:00:42,148 –> 00:00:44,693
Put on your politically correct Finis swimmer's snorkel.
정치적으로 올바른 피니스 센터 스노클(snorkel, 숨대롱)을 착용하세요.
11
00:00:44,772 –> 00:00:47,404
For us the American flag is proudly displayed.
우리의 경우에는, 성조기가 자랑스럽게 보입니다.
12
00:00:47,586 –> 00:00:49,709
And don't forget those nose plugs if you need them.
필요하다면 코마개를 하는 것도 잊지 마세요.
13
00:00:50,553 –> 00:00:53,100
Push off the wall next your swimmer in unison.
당신이 가르치는 선수 옆에서 나란히 벽을 밀고 나오세요.
14
00:00:53,124 –> 00:00:55,926
Begin a slow steady handily body dolphin movement.
느리면서도 꾸준하게 능숙한 몸통 돌고래 짓을 시작하세요.
15
00:00:56,401 –> 00:00:59,966
Be sure to match your swimmers rhythm rather than have them adjust to you.
선수가 당신에게 맞추게 하지 말고, 선수의 박자에 맞추십시요.
16
00:01:00,381 –> 00:01:02,157
Don't have enough to think about already.
생각할 만큼 충분한 시간은 이미 없습니다.
17
00:01:02,739 –> 00:01:05,537
Begin the out-sweep as the body presses down into the water.
몸통이 물속으로 눌러갈 때 바깥 젓기(out-sweep)를 시작하세요.
18
00:01:05,667 –> 00:01:09,368
And on each out-sweep, instruct the swimmer to clap your hand.
그리고 바깥 젓기(out-sweep)를 할 때마다, 서로 손을 마주치십시요.
19
00:01:10,931 –> 00:01:15,298
This clapping of the hand gives your swimmer a target rhythm and a place to send her hand.
손을 마주침으로써, 선수는 목표로 하는 박자와 손을 어디까지 저어야 할지 알게 됩니다.
20
00:01:15,742 –> 00:01:22,892
After a few of these, when you feel like that the swimmer has got it, allow them to go on their own, watching to see if they indeed have it.
몇 차례 한 후, 선수가 이제 알게 되었다고 느낄 때, 혼자서 하게 해보고, 진짜로 알아챘는지 살펴보십시요.
21
00:01:24,743 –> 00:01:26,838
How to do things really well(the fine points):
어떻게 하면 진짜로 잘할까요(요점):
22
00:01:27,173 –> 00:01:30,360
Keep things small and don't worry about how slow or fast you go.
얼마나 느린지 혹은 얼마나 빠른지는 신경 쓰지 말고, 동작을 작게 유지하십시요.
23
00:01:30,569 –> 00:01:31,767
Match the swimmer's rhythm.
선수의 박자에 맞추십시요.
24
00:01:32,023 –> 00:01:37,305
And if the body sizes are much different, the swimmer or the coach can put on fins to equalize the race.
만약 신체 크기가 너무 차이 난다면, 서로 속도를 맞추기 위해 선수 혹은 코치가 물갈퀴를 신으십시요.
25
00:01:40,270 –> 00:01:41,701
How to do it like a politician:
어떻게 하면 정치인들처럼 할 수 있을까요:
26
00:01:42,268 –> 00:01:44,337
Have your swimmer hand you a dollar bill.
선수에게 1달라 지폐를 손에 쥐게 하십시요.
27
00:01:44,784 –> 00:01:48,669
Having something to pass can slow down the process just like in politics.
건넬 무언가가 있게 되면, 정치에서처럼 과정이 느려지게 됩니다.
28
00:01:48,886 –> 00:01:53,318
And because money is involved, you'll get their attention just like in politics.
또한, 돈이 관여되어 있으므로, 정치에서와 똑같이, 주목을 받을 수 있습니다.
29
00:01:53,618 –> 00:01:59,507
And if your swimmer is like most politicians they'll be very good at passing the buck, so you'll get great results.
만약 대부분 정치인과 같다면, 당신의 선수는 1달라 지폐를 건네는 데 능숙할 것이므로, 결과가 아주 좋을 것입니다.
30
00:02:01,223 –> 00:02:05,329
Pass the buck back and forth making sure not to drop it. But if you do don't worry.
돈을 떨어뜨리지 말고 주고받으십시요. 하지만 떨어뜨렸다고 해도 걱정하지는 마세요.
31
00:02:06,458 –> 00:02:09,255
Go to one of the other swimmers and grab another buck from them.
다른 선수들한테 가서 1달라 지폐를 얻어내십시요.
32
00:02:11,741 –> 00:02:13,222
Then start passing it again.
그리고 다시 건네주고 받기 시작하세요.
33
00:02:16,089 –> 00:02:19,309
If you lose the money think like a politician and don't worry about it.
만약 돈을 잃어버린다면, 정치인처럼 생각하세요. 걱정하지 마십시요.
34
00:02:19,446 –> 00:02:22,131
It's not your money anyway and there'll always be more.
하여간 당신의 돈은 아니고. 언제나 더 많은 돈이 있을 것입니다.
35
00:02:22,690 –> 00:02:24,987
Now go out and vote for your favorite politician.
이제 나가서 당신이 좋아하는 정치인에게 투표하십시요.
Fast. Really nothing more to say other than that. A 50 is a power blast stroke… get a complete stroke, but hammer it as quickly as possible.
I must admit this video is hilarious. Would be tempted to ask who you voted for ;-)