Hola desde México espero no sea un problema la traducción yo recién empezar a tomar clases de natación está inmercion hacia enfrente se me complica mucho ojalá pudieran poner más vídeos con un poco de subtitulos en español se lo agradecería mucho
5 00:00:16,000 –> 00:00:21,460 When swimmers especially young swimmers are learning to dive, they often have trouble controlling their legs. 수영선수 특히나 어린선수가 강하하는 법을 배울때는, 다리 제어를 잘 하지 못하는 경향이 있습니다.
6 00:00:21,700 –> 00:00:27,160 This young swimmer enters the water with his arms in streamline. But his legs flip up just as they enter. 이 어린 수영선수는 팔모양은 흐름선 자세로 하여 물에 들어갑니다. 하지만 다리는 물에 들어가는 순간에 위로 제껴지고 있습니다.
7 00:00:27,820 –> 00:00:33,820 When the legs flip up like this it's like opening a huge parachute, just at the point when you're going the fastest. 다리가 이런 식으로 위로 제껴지는 것은, 마치 가장 빠르게 전진하고 있는 바로 그 순간에 커다란 낙하산을 펴는 것과 같습니다.
8 00:00:34,580 –> 00:00:40,420 Your racing dives will be faster, cleaner, and a lot more comfortable, if you can learn to control your legs and feet. 두 다리와 두발을 제어하는 법을 배운다면, 수영 경기에서 강하하는 것이 더 빨라지고, 더 깔끔해지고, 훨씬 더 편해질 것입니다.
9 00:00:40,740 –> 00:00:45,020 The idea is to hold your legs in streamline and everything slips through one hole in the water . 개념은 두 다리를 흐름선 안에 붙들어 두고, 몸뚱아리의 모든 부분이 물 위에 있는 하나의 구멍을 통과해서 미끌어지는 것입니다.
10 00:00:45,220 –> 00:00:50,440 This drill which is step 1 in a 4-part series will help you learn to control your legs and feet. 4 개로 이루어진 연재물의 1 단계인 이 훈련을 통해, 두 다리와 두 발을 제어하는 방법을 배우게 될 것입니다.
11 00:00:50,640 –> 00:00:56,080 It will help you develop a nice clean entry with your hands, torso, and feet, all in streamline. 양손, 윗몸통, 그리고 다리… 몸뚱아리의 모든 부분이 흐름선을 이루면서 깔끔하게 물에 들어갈 수 있도록 수련하십시요.
12 00:00:57,560 –> 00:01:01,580 Get a Noodle. Many pools have these on deck for water-aerobics classes. 아쿠아봉(noodle, 누들)을 집어드세요. 대다수의 수영장에는 수중 에어로빅 수업에 쓰기 위해 수영장 한켠에 아쿠아봉을 구비하고 있습니다.
13 00:01:01,590 –> 00:01:05,530 But if not, you can find one in your local discount store for a couple of dollars. 만약 없다면, 몇 천원이면 주변 상점에서 구할 수 있을 것입니다.
14 00:01:06,640 –> 00:01:09,420 Stand in the shallow end and place the noodle out in front of you. 수영장 얕은 곳(허리정도 높이)에 서서 앞쪽에 아쿠아봉(noodle, 누들)을 놓으십시요.
15 00:01:09,560 –> 00:01:12,620 Make sure the water is at least up to your waist when you try this. 이 훈련을 할 때는 반드시 물높이가 적어도 허리 높이 이상 올라와야 합니다.
16 00:01:13,020 –> 00:01:15,520 Take a big breath and dive over the noodle. 숨을 크게 들이쉬고 아쿠아봉(noodle, 누들)위로 뛰세요.
17 00:01:16,780 –> 00:01:19,840 Try to send your hands over and down toward the bottom. 두손을 위로 올렸다가 수영장 바닥을 향해 밀려고 해보십시요.
18 00:01:20,760 –> 00:01:25,460 If you send your hands out toward the other end, you may end up landing on the noodle with your stomach. 만약 두손을 수로 반대쪽을 향해 밀려고 하면, 아쿠아봉(noodle, 누들)을 배로 치게 될 것입니다.
19 00:01:26,360 –> 00:01:29,040 You're wanting your stomach up and over the noodle. 배 부분은 아쿠아봉(noodle, 누들) 위로 넘어가야 합니다.
20 00:01:29,760 –> 00:01:33,520 Next, focus on getting your legs and feet to slide over the noodle. 다음은, 두 다리와 두발이 아쿠아봉(noodle, 누들) 위로 미끌어져 넘어가게 하는 데 집중하세요.
21 00:01:33,960 –> 00:01:40,640 Notice how the swimmer keeps her legs together and her toes pointed, and how have her feet and legs seem to flow right over the noodle. 이 선수가 어떻게 두 다리를 모으고 발가락 끝을 뾰족하게 하는 지, 그리고 어떻게 하여 두 다리와 두발이 아쿠아봉(noodle, 누들) 바로 위로 흘러 넘어가는 듯이 보이는 지, 알아차리십시요.
22 00:01:41,100 –> 00:01:45,420 This swimmer is now doing a better job of getting over the noodle. And his feet are together. 이 선수는 이제 아쿠아봉(noodle, 누들) 넘어가기를 좀 더 잘 하는군요. 두 발이 모아집니다.
23 00:01:45,800 –> 00:01:50,240 But he'll get a cleaner entry ,if he can point his toes as they slip across the noodle. 하지만, 아쿠아봉(noodle, 누들) 위로 미끄러져 넘어갈 때 발가락을 뾰족하게 만들 수 있다면, 좀 더 깔끔하게 물 속으로 들어갈 수 있을 것입니다.
24 00:01:50,500 –> 00:01:53,460 Here's a good image that you can take to the pool when you practice. 연습하러 수영장에 갈 때, 머릿 속에 기억하고 가면 좋은 영상을 보여드리겠습니다.
25 00:01:54,100 –> 00:01:57,380 Remember to dive up and over and down into the water. 위로 뛰었다가 넘어간 다음에는 아래로 방향을 바꾸어 물 속으로 강하해야 한다는 것을 명심하십시요.
26 00:01:58,020 –> 00:02:03,060 You'll get a cleaner entry, if your toes are pointed, and if you let them just slide over the noodle. 발가락을 뾰족하게 만들어, 아쿠아봉(noodle, 누들) 너머로 그냥 미끄러지게 하면, 더 깔끔하게 물 속으로 들어갈 수 있을 것입니다.
27 00:02:03,580 –> 00:02:07,740 Hey! Just try it. Have some fun. And come back next week for step 2. 잠깐! 일단 그냥 해보세요. 재미있게 해보시고, 다음 주에 2 단계에서 뵙겠습니다.
Do I have to dive to be underwater? what if I just submerged my entire body would it be possible to swim underwater and not float in the surface immediately? Is there a way to do so?
Looks like you need really strong legs to jump that high out of the water. I cant jump that high out of the water. What kind of exercises you need to do to get such spring loaded legs ???
Oh if it were only that simple. While I appreciate what you're trying to boil it down to, it's never so easy. The comment "jump as FAR as you can", isn't the norm these days, especially for the high level athletes. Thanks for the comment, but also understand, this series is for those who may not have done starts from the blocks before. Starting simple is a good idea.
@curtischancx3 Not sure why that would be a problem. There's really no problem diving without goggles, we used to swim our races without goggles, and many people have a hard time with them. Just get used to swimming short distances with your eyes open underwater. Sure, the chlorine will burn after a bit, but that's part of swimming without them.
I am not built much for the water. Finally I can swim but I freak out when I dive. I will keep trying.
Hola desde México espero no sea un problema la traducción yo recién empezar a tomar clases de natación está inmercion hacia enfrente se me complica mucho ojalá pudieran poner más vídeos con un poco de subtitulos en español se lo agradecería mucho
Very bad diving ever
Enjoyed this video, thumbs up from us and cheers from sunny IGY Simpson Bay Marina, Sint Maarten in the Caribbean.
1
00:00:05,290 –> 00:00:08,679
If you've always wanted to learn how to do a racing dive off the blocks,
수영경기에서 발사대 위에서 강하하는 방법을 예전부터 배우고 싶어해왔거나,
2
00:00:08,679 –> 00:00:11,519
or if you've ever tried to teach someone how to dive off the blocks,
다른 사람에게 발사대 위에서 강하하는 방법을 가르치려 해본 적이 있다면,
3
00:00:11,520 –> 00:00:14,460
here's a fun drill that is step #1 in the learning process.
발사대 위에서의 강하법을 배우는 절차의 1 단계에 해당하는 재미있는 훈련법을 소개합니다.
4
00:00:14,700 –> 00:00:15,540
Why do it:
왜 할까요:
5
00:00:16,000 –> 00:00:21,460
When swimmers especially young swimmers are learning to dive, they often have trouble controlling their legs.
수영선수 특히나 어린선수가 강하하는 법을 배울때는, 다리 제어를 잘 하지 못하는 경향이 있습니다.
6
00:00:21,700 –> 00:00:27,160
This young swimmer enters the water with his arms in streamline. But his legs flip up just as they enter.
이 어린 수영선수는 팔모양은 흐름선 자세로 하여 물에 들어갑니다. 하지만 다리는 물에 들어가는 순간에 위로 제껴지고 있습니다.
7
00:00:27,820 –> 00:00:33,820
When the legs flip up like this it's like opening a huge parachute, just at the point when you're going the fastest.
다리가 이런 식으로 위로 제껴지는 것은, 마치 가장 빠르게 전진하고 있는 바로 그 순간에 커다란 낙하산을 펴는 것과 같습니다.
8
00:00:34,580 –> 00:00:40,420
Your racing dives will be faster, cleaner, and a lot more comfortable, if you can learn to control your legs and feet.
두 다리와 두발을 제어하는 법을 배운다면, 수영 경기에서 강하하는 것이 더 빨라지고, 더 깔끔해지고, 훨씬 더 편해질 것입니다.
9
00:00:40,740 –> 00:00:45,020
The idea is to hold your legs in streamline and everything slips through one hole in the water .
개념은 두 다리를 흐름선 안에 붙들어 두고, 몸뚱아리의 모든 부분이 물 위에 있는 하나의 구멍을 통과해서 미끌어지는 것입니다.
10
00:00:45,220 –> 00:00:50,440
This drill which is step 1 in a 4-part series will help you learn to control your legs and feet.
4 개로 이루어진 연재물의 1 단계인 이 훈련을 통해, 두 다리와 두 발을 제어하는 방법을 배우게 될 것입니다.
11
00:00:50,640 –> 00:00:56,080
It will help you develop a nice clean entry with your hands, torso, and feet, all in streamline.
양손, 윗몸통, 그리고 다리… 몸뚱아리의 모든 부분이 흐름선을 이루면서 깔끔하게 물에 들어갈 수 있도록 수련하십시요.
12
00:00:57,560 –> 00:01:01,580
Get a Noodle. Many pools have these on deck for water-aerobics classes.
아쿠아봉(noodle, 누들)을 집어드세요. 대다수의 수영장에는 수중 에어로빅 수업에 쓰기 위해 수영장 한켠에 아쿠아봉을 구비하고 있습니다.
13
00:01:01,590 –> 00:01:05,530
But if not, you can find one in your local discount store for a couple of dollars.
만약 없다면, 몇 천원이면 주변 상점에서 구할 수 있을 것입니다.
14
00:01:06,640 –> 00:01:09,420
Stand in the shallow end and place the noodle out in front of you.
수영장 얕은 곳(허리정도 높이)에 서서 앞쪽에 아쿠아봉(noodle, 누들)을 놓으십시요.
15
00:01:09,560 –> 00:01:12,620
Make sure the water is at least up to your waist when you try this.
이 훈련을 할 때는 반드시 물높이가 적어도 허리 높이 이상 올라와야 합니다.
16
00:01:13,020 –> 00:01:15,520
Take a big breath and dive over the noodle.
숨을 크게 들이쉬고 아쿠아봉(noodle, 누들)위로 뛰세요.
17
00:01:16,780 –> 00:01:19,840
Try to send your hands over and down toward the bottom.
두손을 위로 올렸다가 수영장 바닥을 향해 밀려고 해보십시요.
18
00:01:20,760 –> 00:01:25,460
If you send your hands out toward the other end, you may end up landing on the noodle with your stomach.
만약 두손을 수로 반대쪽을 향해 밀려고 하면, 아쿠아봉(noodle, 누들)을 배로 치게 될 것입니다.
19
00:01:26,360 –> 00:01:29,040
You're wanting your stomach up and over the noodle.
배 부분은 아쿠아봉(noodle, 누들) 위로 넘어가야 합니다.
20
00:01:29,760 –> 00:01:33,520
Next, focus on getting your legs and feet to slide over the noodle.
다음은, 두 다리와 두발이 아쿠아봉(noodle, 누들) 위로 미끌어져 넘어가게 하는 데 집중하세요.
21
00:01:33,960 –> 00:01:40,640
Notice how the swimmer keeps her legs together and her toes pointed, and how have her feet and legs seem to flow right over the noodle.
이 선수가 어떻게 두 다리를 모으고 발가락 끝을 뾰족하게 하는 지, 그리고 어떻게 하여 두 다리와 두발이 아쿠아봉(noodle, 누들) 바로 위로 흘러 넘어가는 듯이 보이는 지, 알아차리십시요.
22
00:01:41,100 –> 00:01:45,420
This swimmer is now doing a better job of getting over the noodle. And his feet are together.
이 선수는 이제 아쿠아봉(noodle, 누들) 넘어가기를 좀 더 잘 하는군요. 두 발이 모아집니다.
23
00:01:45,800 –> 00:01:50,240
But he'll get a cleaner entry ,if he can point his toes as they slip across the noodle.
하지만, 아쿠아봉(noodle, 누들) 위로 미끄러져 넘어갈 때 발가락을 뾰족하게 만들 수 있다면, 좀 더 깔끔하게 물 속으로 들어갈 수 있을 것입니다.
24
00:01:50,500 –> 00:01:53,460
Here's a good image that you can take to the pool when you practice.
연습하러 수영장에 갈 때, 머릿 속에 기억하고 가면 좋은 영상을 보여드리겠습니다.
25
00:01:54,100 –> 00:01:57,380
Remember to dive up and over and down into the water.
위로 뛰었다가 넘어간 다음에는 아래로 방향을 바꾸어 물 속으로 강하해야 한다는 것을 명심하십시요.
26
00:01:58,020 –> 00:02:03,060
You'll get a cleaner entry, if your toes are pointed, and if you let them just slide over the noodle.
발가락을 뾰족하게 만들어, 아쿠아봉(noodle, 누들) 너머로 그냥 미끄러지게 하면, 더 깔끔하게 물 속으로 들어갈 수 있을 것입니다.
27
00:02:03,580 –> 00:02:07,740
Hey! Just try it. Have some fun. And come back next week for step 2.
잠깐! 일단 그냥 해보세요. 재미있게 해보시고, 다음 주에 2 단계에서 뵙겠습니다.
このプログラム、ターンとともに無理なくおぼえれて最高です。
Do I have to dive to be underwater? what if I just submerged my entire body would it be possible to swim underwater and not float in the surface immediately? Is there a way to do so?
Looks like you need really strong legs to jump that high out of the water. I cant jump that high out of the water. What kind of exercises you need to do to get such spring loaded legs ???
Oh if it were only that simple. While I appreciate what you're trying to boil it down to, it's never so easy. The comment "jump as FAR as you can", isn't the norm these days, especially for the high level athletes. Thanks for the comment, but also understand, this series is for those who may not have done starts from the blocks before. Starting simple is a good idea.
@curtischancx3 if you dont have googles then dont swim
gah my feet do that!
Well at the summer therez A swimming pool at the YMCA but im scared and im 11 and never dived before and The ymca DOSENT have them
@curtischancx3 Not sure why that would be a problem. There's really no problem diving without goggles, we used to swim our races without goggles, and many people have a hard time with them. Just get used to swimming short distances with your eyes open underwater. Sure, the chlorine will burn after a bit, but that's part of swimming without them.
wow thank you sooo mutch im new to diving off the block so to am i new to diving! thanks a million!