摩西 蛙泳

摩西談蛙泳

當我快速蛙泳時,我總是能展現一個十字姿態:身軀平躺在水中,手臂展開180度。我的下一個動作是內劃,身體上部和腿隨這個(向前的)趨勢而前進。
你跟蹤這個中間的方塊就能感到腿和臂只是隨同於身體向前漂浮,他們只是整個劃臂動作的一部分。我游蛙泳的感覺是儘可能整體漂浮在水面上,這顯然是我最快的姿勢。
我努力實現身體出水,而手在水下用力保持,馬上我可以得到較長的流線型姿態。所以每次我想重複上述動作,我都在內踢時實現。你需要持續重複這些動作,可以通過比較開始階段和結束階段(來證明你是否持續重複)我想重複的是手腳的角度,我只是移動身體到這些角度。這就好像水中有好多的圓環,我抓住它們,然後把我的身體穿過這些環。我想做得高效,充分利用身體的中間部分, 減少阻力。
必需保持頸背部,背部和膝成直線。一定要保持成直線。因此當我需要呼吸的時候,我會(讓身體)露出水面。出水後不是向前看,而是看著手上方呼吸,然後回到我們所說的身體伸展成一條直線的位置。所以並沒有抬頭低頭呼吸的動作,因為,隨著每次我抬高頭部,這會讓我的臀部下沉。臀部下沉,我們就會回到不正確的位置。因此我總是保持我們所期望的身體線狀的姿態。
我喜歡重複我的動作:踢腿和向前伸手。這給我一種感覺不要離開水面過高,而是踢腿推動自己從蜷曲的體態伸展到流線型的體態。這就是我游泳時考慮的,而且全程持續這個動作:從開始到比賽結束。
蹬腿部分: 目標是保持一定程度的整體性。我想最小程度地分開膝蓋,太張開的膝蓋會造成太大阻力,同時最大化抓水的角度。我們通過在水中增加阻力以及大量練習,嘗試任何有利於上述目標的姿勢,這些踢腿的姿勢甚至超越我正常的踢腿強度。
練習包括伸展韌帶,帶輔助器材的練習,垂直踢腿等等。通過這些練習,我能記住正確的動作,而且把它變成我蛙泳中的第二天性  蹬腿是蛙泳中最重要的一個環節。
這是為什麼你可以保持流線型以及身後的能量。蹬腿力量越大,你越能保持這種流線型。蹬腿對我而言是你想把水往後推。許多蛙泳者都有一個錯誤,他們認為蛙泳是一種(向中間)壓/擠水模式。他們把腿向外張開,在身後向中間推水。但是科學地講,你需要向後推水,你才會得到反方向(向前)的力量。這就是我想到的,以及應用在我的蛙泳中的動作。這可以讓我保持流線型。
靈活性和力量的結合是蛙泳蹬腿獨特的部分。如果你只有其中一項而沒有另外一項,你無法實現成功的蹬腿。我認為兩者都是必需的。為了達到這一點,你必須有極佳的腳踝靈活性去實現好的抓水,極佳的膝蓋彎曲度去保持動作的幅度。兩者的結合會產生最大的膝蓋彎曲,最大的抓水,和向後踢水的力量。這會產生向前巨大的推力,進而推動你身體連續地向前,而不是上上下下。
當我蹬腿時,我盡我最大的努力。我的哲學是努力使我的腳踝位於腳掌後方,這會產生最大的腳踝彎曲。但是需要在腳掌外側施加壓力。這會減緩我腳掌外側的移動,而允許腳後跟移動,從而使得這部分位於腳掌後方。這種方法可以實現良好的抓水。
強調腳踝和流線型。我們可以做一些水下的蛙泳,也許是三次划水一次蹬腿。如果不能保持良好的體形,你不會有波動和節奏。這些也可以通過水下蛙泳練習。保持流線型可以通過海豚泳練習。這種重複幫我成為一名世界級的選手。通常我使用腳蹼,可以把手放在身前或者體側。當你做這些練習時,你會感到幾乎失重的感覺。你只是做一個動作,你的身體會保持這種波動,一個接一個。
另外一種變化是你的手領導身體,但是雙手只是不用力地放在前方。不要移動前方的手臂,只是伸展體線保持平衡的體形。我們也需要滑水重複上述練習,所以你可以蛙泳劃臂然後保持上述體形很長時間。你會感覺到很長的體形,長距離的划水和很好的滑行。
想像一下水中的姿態,很明顯,與海豚式相比,阻力會增大很多。為此,在訓練中,我們會把推手與踢腿分開,長時間保持長的流線型姿勢。所以我會多做水下蛙泳練習,消除任何身體波動。 我們在推水和踢腿時保持那樣的流線。所見到的視覺效果是以最小的阻力在水中前移,而不是強行從水中擠過。 這是另一種姿勢,使用夾板後兩膝要靠近些,我喜歡完全在水下踢腿,這樣,完成踢腿時可以感受移臂。 這種踢腿練習可以有很多種姿勢。這裡又回到了仰面蛙泳踢腿練習,夾板的作用是讓你關注身體姿態,在仰卧時人為施加了浮力,而不是壓力。

關於 lswim

游泳愛好者,常年混跡於各大游泳網站論壇中,學習了不少游泳知識和技巧,發文或者轉文旨在分享游泳學習中的經驗與方法,與大家共同進步。單項突破,循序漸進,你也可以游出世界冠軍的風采。

5 留言

  1. Hi friend
    This post is so helpful for me,i like it very much,thanks!

  2. 支持一下!很不錯的文章!

  3. 訓練部分:

    Emphasize the ankle and streamline position. Some drills may do with the underwater swimming, maybe three pulls and a kick. If not be done with straight body line, there will be no fluctuation and frequency. That line will stay straight. Lots can be created by underwater swimming breaststroke. One of the things is that we practice to maintain that long-line integrity is pose (?). And this will replicate what I think help me to be a world class swimmer, and maintain that line. Most time we do it with fins, and the pose position where either your hand out your stream position your line on the water or your hand behind you. But the important thing is that the drill is that they are high on the water and really feel your body (?) and you are almost weightless that you could just do one motion and your body can maintain that frequency and one motion forever.
    強調腳踝和流線型。我們可以做一些水下的蛙泳,也許是三次划水一次蹬腿。如果不能保持良好的體形,你不會有波動和節奏。這些也可以通過水下蛙泳練習。保持流線型可以通過海豚泳練習。這種重複幫我成為一名世界級的選手。通常我使用腳蹼,可以把手放在身前或者體側。當你做這些練習時,你會感到幾乎失重的感覺。你只是做一個動作,你的身體會保持這種波動,一個接一個。

    The variation is your hand leads the body, but very effortless and weightless our front. Not move, but just extend the core line and make an experienced and balanced position with arm way out front. We will repeat that with a pose pull. So you will do that and you take a pull breaststroke and maintain that body position for a pretty standard of time. You know you will feel like have that long position and have good long resistance for stroke, and good glide.
    另外一種變化是你的手領導身體,但是雙手只是不用力地放在前方。不要移動前方的手臂,只是伸展體線保持平衡的體形。我們也需要滑水重複上述練習,所以你可以蛙泳劃臂然後保持上述體形很長時間。你會感覺到很長的體形,長距離的划水和很好的滑行。

    Imagine swimming like this through the water. Obviously the resistance is going to be a lot higher than swimming almost like a dolphin through the water. Some of the drills that we’ll do to accomplish that is we’ll seperate the pull and the kick, and will stay in a streamline long position a lot longer. So I’ll do a lot of breaststroke swimming underwater and eliminate any type of frequency. 想像一下水中的姿態,很明顯,與海豚式相比,阻力會增大很多。為此,在一訓練中,我們會把推手與踢腿分開,長時間保持長的流線型姿勢。所以我會多做水下蛙泳練習,消除任何身體波動。

    We’re trying maintain that line while pulling and kicking. The visual effective work creating is that would be able to move along through the water with minimal drag rather than forcing our way through the water.
    我們在推水和踢腿時保持那樣的流線。所見到的視覺效果是以最小的阻力在水中前移,而不是強行從水中擠過。

    This is a kind of variation, the pullbuoy keeping the knees somewhere closer, like to get the kicks completely under water, so you feel the recovery through finishing the kick.
    這是另一種姿勢,使用夾板後兩膝要靠近些,我喜歡完全在水下踢腿,這樣,完成踢腿時可以感受移臂。

    This can be kicked in a variety of positions. This is going back to kicking breaststroke on his back and the pullbuoy acctually makes you concentrate harder on your line position, puts an artificial float instead of presses his back position even more.
    這種踢腿練習可以有很多種姿勢。這裡又回到了仰面蛙泳踢腿練習,夾板的作用是讓你關注身體姿態,在仰卧時人為施加了浮力,而不是壓力。

  4. 蹬腿部分:

    The goal is maintaining a small (?) integrity. While I am only minimally allowing my knees to separate, rather than now we position, which is calls more drag, and to have the maximum ankle catch possible. We limit that to hundreds drills, put resistances in the water. Any position that we can get to limit that even push beyond what I normal kick will be. I think translate to water. A lot of done through stretch, through surgical swimming, through drill, through vertical kicking, through all these drills that force that issue, so that I can remember and become the second nature when I swim breaststroke.
    目標是保持一定程度的整體性。我想最小程度地分開膝蓋,太張開的膝蓋會造成太大阻力,同時最大化抓水的角度。我們通過在水中增加阻力以及大量練習,嘗試任何有利於上述目標的姿勢,這些踢腿的姿勢甚至超越我正常的踢腿強度。練習包括伸展韌帶,帶輔助器材的練習,垂直踢腿等等。通過這些練習,我能記住正確的動作,而且把它變成我蛙泳中的第二天性

    The kick aspect of breaststroke is the most important aspect. That is why you maintain the long line with a lot power behind you. The stronger you kick, the longer you will get up stand that position. The ankle with kick, to me, is to make sense that you want to force water backward. There is a mistake with many breaststrokers with their kick. They think that breaststroke is a squeeze pattern that you drop you legs out and squeeze the water behind you. But scientifically, it will make sense to me that you will bring your legs up, and push the water back, because all your force will up to the direction. That is the aspect that I think, develop and apply into breaststroke, and allow me to stand that long line position.
    蹬腿是蛙泳中最重要的一個環節。這是為什麼你可以保持流線型以及身後的能量。蹬腿力量越大,你越能保持這種流線型。蹬腿對我而言是你想把水往後推。許多蛙泳者都有一個錯誤,他們認為蛙泳是一種(向中間)壓/擠水模式。他們把腿向外張開,在身後向中間推水。但是科學地講,你需要向後推水,你才會得到反方向(向前)的力量。這就是我想到的,以及應用在我的蛙泳中的動作。這可以讓我保持流線型。

    The unique part about the breaststroke kick is the combination of flexibility and the combination of strength. You will not have successful breaststroke kicks if you have one without another. I think both of them are needed. To achieve this, you have to have maximum ankle flexibility for good catch, and good knee flexion to maintain the range of motions. But the combination of two goals has maximum flexion, maximum ankle catch, and force backward direct (?) to the stroke. What that allows is a huge force forward, allow your body to continuously move forward line, rather than up and down.
    靈活性和力量的結合是蛙泳蹬腿獨特的部分。如果你只有其中一項而沒有另外一項,你無法實現成功的蹬腿。我認為兩者都是必需的。為了達到這一點,你必須有極佳的腳踝靈活性去實現好的抓水,極佳的膝蓋彎曲度去保持動作的幅度。兩者的結合會產生最大的膝蓋彎曲,最大的抓水,和向後踢水的力量。這會產生向前巨大的推力,進而推動你身體連續地向前,而不是上上下下。

    When I am kicking, I am kicking my best. My philosophy is that I am trying to force my ankle to back to my feet; what that will allow would be maximum ankle flexion. But put pressure on the outside of my feet. That will slow down the outside of my feet and allow my heels to move, back to the outside of my feet. That will force a kick catch.
    當我蹬腿時,我盡我最大的努力。我的哲學是努力使我的腳踝位於腳掌後方,這會產生最大的腳踝彎曲。但是需要在腳掌外側施加壓力。這會減緩我腳掌外側的移動,而允許腳後跟移動,從而使得這部分位於腳掌後方。這種方法可以實現良好的抓水。

  5. 整體部分:

    When I swim fast breast stroke, I try to picture that I can almost dig into a cross position with body flat on the water and my arms are a 180 degree. And my next instance is when I go to insweep that my upper body and legs follow the pass over that point.
    當我快速蛙泳時,我總是能展現一個十字姿態:身軀平躺在水中,手臂展開180度。我的下一個動作是內劃,身體上部和腿隨這個(向前的)趨勢而前進。

    (More you’ll see obviously in the core and you’re going to follow the core ?)to feel that your legs and arms are just along for the ride. And they’re just part of the stroke. The sense that I’m going through when I’m swimming breaststroke is that I want to be as long and have the least non-drag possible and I want to be entire on the surface as possible as this is obviously my fastest position in the stroke.
    你跟蹤這個中間的方塊就能感到腿和臂只是隨同於身體向前漂浮,他們只是整個劃臂動作的一部分。我游蛙泳的感覺是儘可能整體漂浮在水面上,這顯然是我最快的姿勢。

    That image I am trying to get is that I want my body to come out over the water with my hand below it and have a strong hold, and immediately get that long line position. So each time that I want to replicate that, I go as kick sides in. You want to continuously replicate this as you look the beginning race comparing to the end race.
    我努力實現身體出水,而手在水下用力保持,馬上我可以得到較長的流線型姿態。所以每次我想重複上述動作,我都在內踢時實現。你需要持續重複這些動作,可以通過比較開始階段和結束階段(來證明你是否持續重複)

    The vision that I want to reproduce is (angle ring?) of the legs and arms, and I just move my body to these angles. It is almost like that I have rings under the water, and I reach out, grasp and pull my body through continuously, and I want to do that at least drag efficiency, I want to pull out my body through the water using the center part of my body.
    我想重複的是手腳的角度,我只是移動身體到這些角度。這就好像水中有好多的圓環,我抓住它們,然後把我的身體穿過這些環。我想做得高效,充分利用身體的中間部分, 減少阻力。

    Breathing has to be thought about, otherwise it becomes false. You won’t take your breath until you really realize you need it by that time you’ve gone into action. That’s probably too late.The important thing, I think, with breathing, is that you don’t create your breathing pattern with your head. You have an opportunity to breathe every stroke and that can be created by moving your head back and forth to get out of water. You have to maintain the back of the neck, the back and the knee line. You have to maintain that straight line. So when I think of breathing I’m going to coming out over the water. Now I’m going to looking forth. I’m going to be looking over my hands and getting that breath right as I come out of water and then returning back to that long line position that we’re talking about. So there is no head movement bumping up and down to get air, because, again, that’s going to cause my hips to sink behind there for every action and reaction when I lift my head. My hip’s going to sink. We’re getting back to that foul position. So I deal with keeping that line together that we’re always looking for.
    必需保持頸背部, 背部和膝成直線。一定要保持成直線。因此當我需要呼吸的時候,我會(讓身體)露出水面。出水後不是向前看,而是看著手上方呼吸,然後回到我們所說的身體伸展成一條直線的位置。所以並沒有 抬頭低頭呼吸的動作,因為,隨著每次我抬高頭部,這會讓我的臀部下沉。臀部下沉,我們就會回到不正確的位置。因此我總是保持我們所期望的身體線狀的姿態。

    I like to repeat myself to kick and hand forward. That gives me a sense not leave too high over water I follow, but let my kick to push me overtop that ankle position and return that long line position self. That is what I am really trying to think about when I swim over my hand with my kick, and continue to do that in full range of motion: start to finish the race.
    我喜歡重複我的動作:踢腿和向前伸手。這給我一種感覺不要離開水面過高,而是踢腿推動自己從蜷曲的體態伸展到流線型的體態。這就是我游泳時考慮的,而且全程持續這個動作:從開始到比賽結束。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *